sábado, 15 de marzo de 2008

Más del festival de teatro

El jueves 13 fui a ver una obra (recomendada por Anita) de una compañia colombiana "Matacandelas", Medellín. La obra se llamaba Deja Vu y estaba inspirada en las obras y vida del escritor colombiano FErnando González Ochoa. Esta obra prácticamente no tenía escenografía, el escenario estaba casi vacio, todo consistía en imaginarse el lugar donde se desarrollaba la escena. Las actuaciones, muy buenas, además del escritor algunos retrataban personajes que habían estado en algun momento de sus vidas, en contacto con él. No conozco sus obras pero aparentemente este escritor escribía mucho sobre la vida e indiosincracia colombianas, más que nada resaltando sus defectos si es que eso se puede decir de cierta cultura. El tipo, según la obra, practicamente odiaba ser colombiano y renegaba de todas sus costumbres y de su país. Como decía en alguna parte de la obra "vivió a la enemiga".
Ayer viernes 14 tenía entradas para ver una obra de una compañía rusa llamada "Un poema ridículo". Comenzó a las 8:25 (menos mal, porque para variar yo llegué tarde) en el Teatro Colón ubicado en el centro de la ciudad, La Candelaria. Este teatro es hermosísimo, uno de los más antiguos y tradicionales de la ciudad. Es de aquellos teatros antiguos que tienen palcos a los costados divididos entre sí por paredes de madera y hacia atrás con puertas hacia los pasillos. Bueno esta obra fue un poco "adelantada" para todo lo que yo ví hasta ahora. Tengo que admitir que en algunos momentos me perdí y no solo por el idioma porque estaba en ruso sino por los dialogos y el argumento de la obra. En síntesis trataba del, como su nombre lo dice, ridículo de la vida del sin sentido del sufrimiento humano y sobre todo el de los niños. El protagonista, tipo con muchos cuestionamientos existenciales, se imaginaba crear un poema al que él llamaba ridículo ya que simulaba, en esa ficción, que sólo los grandes sufririan en el mundo, que los niños serían siempre felices y desconocerían el dolor y que llegado el momento morirían en paz y sin sufrir.QUe solo los mayores serían los mártires del mundo y todos los niños felices. Las actuaciones muy buenas con decir que a pesar de estar en ruso uno podía entender la trama de la obra. (Claro que había audífonos con traducciones simultáneas de los diálogos también)

No hay comentarios: